ИГОРЬ МИХАЙЛОВИЧ ДЬЯКОНОВ (1915-1999)
Игорь Михайлович Дьяконов (1915-1999) — знаменитый отечественный востоковед, историк Древнего мира, лингвист, переводчик.
Игорь Михайлович Дьяконов родился в Петрограде 12 января 1915 года в интеллигентной семье, его отец служил в банке, а мать работала врачом. Детство Игоря и двоих его братьев проходило в непростые годы, когда страна была охвачена революцией и последовавшей за ней гражданской войной, поэтому семья Дьяконовых жила более чем скромно. В 1922 г. они переехали в Норвегию, куда М. А. Дьяконова назначили начальником финансового отдела в советском торговом представительстве. Здесь они жили до 1929 г., и именно в Норвегии юный Игорь пошёл в школу и начал изучать иностранные языки — сначала норвежский, а затем немецкий и английский. В этот период он начал активно интересоваться астрономией и историей Древнего Востока. К 14 годам интерес к древневосточной тематике сформировался в будущем учёном окончательно.
И. М. Дьяконов в детстве
Вернувшись в Советский Союз, И. М. Дьяконов продолжил обучение уже в ленинградской школе, которую окончил в 1931 г., но основной массив знаний он всё же получал самостоятельно. Школьное образование того времени представляло собой экспериментальную систему, в рамках которой учителя фактически не проводили уроков в их классическом понимании, а ученики проводили время за созданием стенгазет, участием в самодеятельности и выполнением общественно-полезной работы. Но поскольку Игорь Михайлович много занимался самообразованием, он получил прекрасные знания и после окончания школы зарабатывал на жизнь платными переводами, а также в 1931-1932 гг. работал в Эрмитаже. Работая, было проще поступить в университет, что он и сделал в 1932 г.
И. М. Дьяконов поступил в Историко-филологический институт, но его путь к достижению этой цели оказался совсем не простым. Поскольку зачисление производилось по анкетным данным, а не по итогам вступительных испытаний, ему пришлось некоторое время находиться в листе ожидания, и полноправным студентом он стал не сразу. Тем не менее, преодолев все препятствия, он получил возможность полноценно заниматься научной деятельностью и изучать древние языки. Научным руководителем Игоря Михайловича на протяжении долгого времени был известный востоковед А. П. Рифтин, а лекции читали такие выдающиеся исследователи, как Н. Я. Марр, В. В. Струве, Н. В. Юшманов, И. Ю. Крачковский, Д. А. Ольдерогге и многие другие.
В кругу семьи, 1949 г.
Начиная с 1937 г., И. М. Дьяконов совмещал учёбу с работой в Эрмитаже, чтобы иметь возможность содержать семью. Ему довелось на собственном опыте пережить все ужасы сталинских репрессий, когда многие из его коллег оказались арестованы, осуждены или расстреляны. Его семья пережила личную трагедию — отец учёного, Михаил Алексеевич, был осуждён по ложному доносу на 10 лет без права переписки в 1938 г., но в действительности его расстреляли спустя несколько месяцев после ареста. Близкие узнали о его гибели лишь спустя несколько лет, лишь в 1956 г. М. А. Дьяконов был посмертно реабилитирован. Игорю Михайловичу приходилось и самому подвергаться допросам в отношении его однокурсников, а сам он носил клеймо «сына врага народа», но несмотря ни на что не прекращал занятий наукой. Преодолевая жизненные сложности, он с головой погружался в изучение языков — арабского, аккадского, древнегреческого, древнееврейского и других. Учёба стала спасением от всех тягот и проблем, окружавших его и его коллег в 30-е годы.
С началом Великой Отечественной войны И. М. Дьяконов вместе с другими сотрудниками Эрмитажа принимал участие в эвакуации музейных экспонатов. Он отвечал за подготовку к отправке на Урал одной из восточных коллекций, работая под руководством выдающегося египтолога М. Э. Матье. Несмотря на слабое зрение, Игорь Михайлович отправился в рядах ополченцев на фронт, где некоторое время служил в разведывательном отделе, но был отчислен. Его знание иностранных языков и навыки переводчика очень пригодились во время службы в отделе пропаганды Карельского фронта, где он помогал переводить показания пленных, готовил тексты для листовок. В 1944 г. И. М. Дьяконов принимал участие в наступательной операции советских войск в Норвегии в районе Киркенеса, после чего получил назначение на должность заместителя коменданта города и на этом посту проявил свой управленческий талант, вызвав уважительное отношение жителей города.
После окончания войны И. М. Дьяконов провёл ещё год в Норвегии и после демобилизации в 1946 г. снова вернулся в Ленинград, чтобы продолжить работу в университете на кафедре семитологии. Погрузившись с головой в преподавание и исследовательскую деятельность, он сосредоточился на подготовке кандидатской диссертации, которая была посвящена развитию земельных отношений в Ассирии.
После закрытия кафедры семитологии в 1950 г. он перешёл на работу в Эрмитаж, а затем начал работать в Ленинградском отделении преобразованного Института Востоковедения. В этот период Игорь Михайлович занимался обширной проблематикой, изучая различные области истории Древнего Востока. Он расшифровывал документы на парфянском языке, происходящие из раскопок Нисы. Эту работу он выполнил в соавторстве с лингвистом В. А. Лившицем и своим братом — археологом М. М. Дьяконовым. Крупный научный труд вышел в свет в 1952 г. за авторством И. М. Дьяконова, И. М. Дунаевской и Я. М. Магазинера — в своей работе они привели результаты сравнительного анализа законов Вавилонского, Ассирийского и Хеттского царств, чего прежде в таком объёме не делалось.
В 1954 г. Игорь Михайлович был назначен заведующим отделом Древнего Ближнего Востока в Ленинградском отделении Института востоковедения и занимал эту должность более сорока лет, вплоть до последних дней своей жизни. В 1956 г. он опубликовал книгу, посвящённую истории Мидии, а в 1963 г. издал все урартские тексты на глиняных табличках, которые только были известны к тому моменту.
И. М. Дьяконов с женой Н. Я. Дьяконовой, 1960-е гг.
Одним из ключевых направлений научной деятельности И. М. Дьяконова являлась шумерология, которой он уделял большую часть своего времени. В 1959 г. он подготовил к печати монографию, посвящённую общественному и государственному строю Древней Месопотамии, а спустя год защитил эту работу в качестве докторской диссертации. Эта работа привлекла пристальное внимание исследователей, поскольку И. М. Дьяконов в ней привёл разработанную им концепцию устройства шумерского общества и весьма критически высказался относительно официально принятых концепций социально-политической истории Междуречья шумерского периода (в отечественной науке автором такой концепции был В. В. Струве, а на Западе — А. Даймель).
Помимо шумерологии и лингвистических исследований, И. М. Дьяконов занимался широким кругом вопросов, связанных с историей цивилизаций Древнего Востока — он написал многочисленные научные работы по ассирийской и вавилонской истории, о социально-политическом строе и экономических отношениях в Урарту, Парфии, Мидии и других древних государств. Он принимал самое деятельное участие в подготовке к публикации коллективного труда «Истории Древнего мира», вышедшего из печати в 1982 г., для которого Игорь Михайлович написал несколько статей. В период с 1983 по 1988 гг. он участвовал в написании материалов для многотомного издания «История Древнего Востока». Во всех своих публикациях он опирался на первоисточники, помимо памятников письменности и эпиграфики привлекал археологические данные. В 1994 г. И. М. Дьяконов опубликовал краткий очерк всемирной истории, начиная от палеолита до современной исторической проблематики.
Мировую известность И. М. Дьяконову принесли его работы в области сравнительного языкознания. Его работы в области изучения семито-хамитских и афразийских и других языков получили признание в международном научном сообществе. Он занимался дешифровкой древних письменностей и подготовил целый ряд трудов по данной проблематике. Отдельное место в его творческой биографии занимают переводы древних эпосов и мифов, а также библейских текстов, выполненные блестяще и в большинстве случаев сопровождаемые подробными комментариями.
Выдающиеся заслуги Игоря Михайловича Дьяконова были признаны мировым научным сообществом. В 1988 г. он был удостоин звания почётного доктора Чикагского университета. Почётные звания ему также присвоили крупнейшие научные учреждения Великобритании, Ирландии, Франции, Италии, однако в состав советской Академии наук он так и не был принят. Тем не менее, он создал собственную школу востоковедения, и за долгие годы работы воспитал множество учеников, которые продолжают начатые им исследования. А его многочисленные научные труды являются частью золотого фонда мировой науки.
Основные труды
Документы из древней Нисы: (Дешифровка и анализ) // Налоговые парфянские документы II века до н. э. из Нисы: (Материалы ЮТАКЭ). — М.; Л., 1951. — Вып. 2. — С. 21-69. (совм. с М. М. Дьяконовым и В. А. Лившицем)
Законы Вавилонии, Ассирии и Хеттского царства / Пер. и коммент. // ВДИ. — 1952. — № 3. — С. 197-303; № 4. — С. 205-320
Парфянский архив из древней Нисы // ВДИ. — 1953. — № 4. — С. 114-130. (совм. с М. М. Дьяконовым и В. А. Лившицем)
Всемирная история: В 10 т. — М., 1955-1965. — Т. 1.
Всемирная история. М., 1956. — Т. 2.
История Мидии: От древнейших времен до конца IV в. до н. э. — М.; Л., 1956.
Общественный и государственный строй Древнего Двуречья. Шумер. — М., 1959.
Документы из Нисы. I в. до н. э. Предварительные итоги работы. — М., 1966. (совм. с В. А. Лившицем)
Эпос о Гильгамеше. («О все видавшем»). — М.; Л., 1961.
Урартские письма и документы. — М.; Л., 1963.
Семито-хамитские языки. Опыт классификации., М.: Наука. 1965.
Языки древней Передней Азии., М.: Наука. 1967.
Предыстория армянского народа: (История Армянского нагорья с 1500 по 500 гг. до н. э.: Хурриты, лувийцы, протоармяне). — Ереван, 1968.
Поэзия и проза Древнего Востока. — М., 1973.
Языки древней Передней Азии (несемитские): Иберийско-Кавказские языки; Палео-азиатские языки. — М., 1979.
Древние языки Малой Азии: Сб. ст. Пер. с нем., фр. и итал. яз. — М., 1980.
Я открою тебе сокровенное слово: Литература Вавилонии и Ассирии. М., 1981.
«Номовые государства», «территориальные царства», «полисы» и «империи». Проблемы типологии // ВДИ. — 1982. — № 2. — С. 3-16. (совм. с В. А. Якобсоном)
О прародине носителей индоевропейских диалектов // ВДИ. — 1982. — № 3. — С. 3-30; № 4. — С. 11-25.
Сравнительно-исторический словарь афразийских языков. М., 1981. Вып. 1; 1982. Вып. 2. (совместно с А. Г. Беловой и А. Ю. Милитарёвым)
История Древнего мира. М., 1982-1983.
История Древнего Востока. Ч. 1. Кн. 1–2. Москва, 1983–1988.
Лирическая поэзия Древнего Востока. — М., 1984.
Afrasian Languages. M., 1988. (Languages of Asia and Africa)
Хуррито-урартские и восточно-кавказские языки // Древний Восток: Этнокультурные связи, М., 1988. (совместно с С. А. Старостиным)
Архаические мифы Востока и Запада. Л., 1990.
Люди города Ура. — М., 1990.
Афразийские языки: Семитские языки. — М., 1991. — Кн. 1.
Пути истории: от древнейшего человека до наших дней. — М.: Восточная литература, 1994.
Ветхий Завет. Плач Иеремии. Экклесиаст. Песнь песней. М., 1998. (пер., коммент. совм. с Л. Е. Коганом, при участии Л. В. Маневича)
Плач Иеремии: (Введ., пер., коммент.) // Вестник РГГУ. М., 2000. Кн. 2. С. 35-52. (совм. с Л. Е. Коганом)
Когда Ану сотворил небо: Литература древней Месопотамии / Пер. с. аккад. — М., 2000.